再次亲眼见证电影大师杰作的机会到啦!
2015-12-20 潘海涌 KOMEDIAFRANCELe meilleur du festival de Cannes 20152015戛纳精选单元Institut français de Pékin18 au 23 décembre 2015法国文化中心2015年12月18日-23日
China Film Archives26 & 27 décembre 2015中国电影资料馆2015年12月26日、27日
Retrouvez en exclusivité le meilleur dufestival de Cannes sur les écrans de l’Institut français de Pékin et de laCinémathèque de Chine. L’Ambassade de France en Chine et l’Institut français dePékin s’associent avec le Festival du Film de l’Union Européenne et l’Institutculturel italien pour vous faire découvrir les derniers chefs-d‘œuvre duseptième art.法国驻华使馆及北京法国文化中心与欧盟电影展及意大利文化中心合作,在中国电影资料馆和法国文化中心放映2015年戛纳电影节的精选影片。
Au programme, vous pouvez retrouverDheepan, The Lobster, Le fils de Saul, Youth, Le tout nouveau testament etMountains may depart. Les projections de ces films auront lieu à l’Institutfrançais du18 au 23 décembre 2015 et auChina Film Archive le 26 et 27 décembre 2015.在此次放映活动中观众们能够观赏到《流浪的迪潘》、《龙虾》、《索尔之子》、《年轻气盛》、《超新约全书》和《山河故人》。北京法国文化中心和中国电影资料馆的放映时间分别为2015年12月18日至23日与2015年12月26日至27日。
Mountains may depart(Au-delà des montagnes)山河故人
Vendredi 18 décembre – 20h12月18日周五-20:00Enprésence du réalisateur Jia Zhangke导演贾樟柯亲临现场小编全网独家奉上《山河故人》法国版电影预告片花
Chine, France, Japon 中国,法国,日本2015, 126 min 分钟Drame, Romance 剧情片,爱情片Réalisateur : JiaZhangke 编剧: 贾樟柯Avec : Zhao Tao, Sylvia Chang, Dong Zijian主演: 赵涛/张艾嘉/董子健Chinois sous-titré anglais 中文原声英文字幕
Chine, fin 1999. Tao, une jeune fille deFenyang est courtisée par ses deux amis d’enfance, Zhang et Liangzi. Zhang,propriétaire d'une station-service, se destine à un avenir prometteur tandisque Liang travaille dans une mine de charbon. Le cœur partagé entre les deuxhommes, Tao va devoir faire un choix qui scellera le reste de sa vie et decelle de son futur fils, Dollar. Sur un quart de siècle, entre une Chine enprofonde mutation et l’Australie comme promesse d’une vie meilleure, lesespoirs, les amours et les désillusions de ces personnages face à leur destin.
1999年末的中国,汾阳女孩儿涛儿同时被两个儿时伙伴张晋生和梁子追求。张晋生是前途一片光明的煤矿主,而梁子只是一个矿工。涛儿为了自己的下半生和未来的孩子不得不做出自己的选择。在二十五年的时间里,中国发生了翻天覆地的变化,张晋生带儿子移民澳大利亚。故事中的主人翁们在希望,亲情和绝望中被命运的车轮不断推动着。
Prix : 20 RMB
票价:20元
Le tout nouveau testament超新约全书
Samedi 19 décembre – 13h3012月19日周六-13:30
France, Belgique, Luxembourg 法国,比利时,卢森堡2015, 114 min 分钟Comédie, Fantastique 喜剧片,奇幻片Réalisateur : Jaco VanDormael导演:雅克·范·多梅尔Avec : Benoît Poelvoorde, Yolande Moreau,Catherine Deneuve主演:贝诺特·波尔沃尔德/友兰达·梦露/凯瑟琳·德纳芙Français sous-titré chinois 法语原声,中文字幕
Dieu existe. Il habite à Bruxelles. Il estodieux avec sa femme et sa fille. On a beaucoup parlé de son fils, mais trèspeu de sa fille.Sa fille c’est moi. Je m’appelle Ea et j’ai dix ans. Pour mevenger j’ai balancé par SMS les dates de décès de tout le monde…全能的神确实存在,并且居于布鲁塞尔。他对他妻子和女儿的态度很恶劣。人们经常谈及他的儿子,但很少说到他的女儿,他的女儿就是我。我叫恩雅,我十岁了。为了报复我将每个人的死亡日期都群发了出去……
Prix : 40 RMB
票价:40元
Dheepan 流浪的迪潘
Samedi 19 décembre – 20h12月19日周六-20:00
France 法国2015, 109 min 分钟Drame 剧情片Réalisateur :JacquesAudiard 导演: 雅克·欧迪亚Avec 主演 :AntonythasanJesuthasan, Kalieaswari Srinivasan, Claudine VinasithambyFrançais sous-titré anglais etchinois 法语原声,中英文字幕
Fuyant la guerre civile au Sri Lanka, unancien soldat, une jeune femme et une petite fille se font passer pour unefamille. Réfugiés en France dans une cité sensible, se connaissant à peine, ilstentent de se construire un foyer.男主人公迪潘是一个斯里兰卡泰米尔反政府组织的士兵,他决定和两个陌生人一起逃走。两个陌生人一个是女人一个是小女孩。在流亡到法国之后,他在巴黎不远处的郊区当起了看门人。他努力工作,试图为自己的“妻子”和“女儿”创造新生活,建立真正的家庭。
Palme d’Or au festival de Cannes 20152015年戛纳电影节金棕榈奖Avertissement: des scènes, des propos oudes images peuvent heurter la sensibilité des spectateurs.提醒:影片中有部分场景,台词或画面可能致使观众敏感。Prix :40 RMB票价:40元
Youth年轻气盛
Dimanche 20 décembre – 13h3012月20日周日-13:30
Italie, France, Suisse, Royaume-Uni意大利,法国,瑞士,英国2015, 124 min 分钟Drame, Comédie 剧情片,喜剧片Réalisateur : PaoloSorrentino 导演:保罗·索伦蒂诺Avec: Michael Caine, Harvey Keitel, RachelWeisz主演:迈克尔·凯恩/哈威·凯特尔/蕾切尔·薇兹Anglais sous-titré chinois 英文原声中文字幕
Fred et Mick, deux vieux amis approchantles quatre-vingts ans, profitent de leurs vacances dans un bel hôtel au pieddes Alpes. Fred, compositeur et chef d’orchestre désormais à la retraite, n’aaucune intention de revenir à la carrière musicale qu’il a abandonnée depuislongtemps, tandis que Mick, réalisateur, travaille toujours, s’empressant determiner le scénario de son dernier film. Les deux amis savent que le tempsleur est compté et décident de faire face à leur avenir ensemble.Mais contrairement à eux, personne nesemble se soucier du temps qui passe…弗雷德与米克是一对老友,他们结伴去阿尔卑斯度假,住在山脚下的漂亮旅馆。弗雷德是一位作曲家和指挥家,目前已经退休,而且不想再回归音乐生活。而米克则是一名仍在工作的电影导演,正在积极创作自己最后一部电影。两位老朋友都意识到时日不多,要好好计划未来的日子。但不同的是,没有人会担忧正在流逝的时间……
Prix : 40 RMB
票价:40元
Le fils de Saul 索尔之子
Dimanche 20 décembre – 20h12月20日周日-20:00
Hongrie 匈牙利2015, 107 min 分钟Drame 悲剧片Réalisateur :László Nemes 导演: 拉斯洛·杰莱斯Avec 主演 :Géza Röhrig,Levente Molnár, Urs RechnHongrois sous-titré anglais et chinois匈牙利语原声中英文字幕
Octobre 1944, Auschwitz-Birkenau. SaulAusländer est membre du Sonderkommando, ce groupe de prisonniers juifs isolé dureste du camp et forcé d’assister les nazis dans leur plan d’extermination. Iltravaille dans l’un des crématoriums quand il découvre le cadavre d’un garçondans les traits duquel il reconnaît son fils. Alors que le Sonderkommandoprépare une révolte, il décide d’accomplir l’impossible : sauver le corps del’enfant des flammes et lui offrir une véritable sépulture.1944年的奥斯辛威,来自匈牙利的犹太人索尔在集中营内的一个特遣队中工作。就职于特遣队的犯人负责集中营日常的运输任务,包括聚集新的一批人送入毒气室中,并在下一拨人到来前把尸体处理掉。接着索尔突然产生了一个颇令人困惑的执念,这同时也成为一个推动本片叙事发展却略显牵强的动机:他发现一具男孩的尸体是自己的儿子,于是一心要找到一位犹太拉比为儿子下葬。
Festival de Cannes 2015 :- Grand Prix- Prix Fipresci - Compétition officielle- Prix François - Chalais2015年戛纳电影节主竞赛单元评审团大奖,金摄影机奖
Interdit aux moins de 12 ans12岁以下禁止观看
Prix :40 RMB票价:40元
The Lobster 龙虾
Mercredi 23 décembre – 20h12月23日周三-20:00
Grèce,Royaume-Uni, Pays-Bas, Irlande,France希腊,英国,荷兰,爱尔兰,法国2015, 118 min 分钟Science-fiction, drame, comédie 科幻片,剧情片,喜剧片Réalisateur :YorgosLanthimos 导演: 欧格斯·兰斯莫斯Avec : Colin Farrell, Rachel Weisz, JessicaBarden, Léa Seydoux主演: 科林·法瑞尔 / 蕾切尔·薇兹 / 杰西卡·巴登 / 蕾雅·赛杜Anglais sous-titré chinois 英文原声中文字幕
Dans un futur proche…toute personnecélibataire est arrêtée, transférée à l’Hôtel et a 45 jours pour trouver l’amesœur. Passé ce délai, elle sera transformée en l'animal de son choix. Pouréchapper à ce destin, un homme s'enfuit et rejoint dans les bois un groupe derésistants appelés « les Solitaires ».未来反乌托邦社会中,单身有罪!一群单身男女被关进城中酒店,他们必须在45天内找到一个匹配的伴侣,失败者将变成一种自选的动物,流放进大森林。一个绝望的男人从酒店逃入森林,并加入了这个孤独者们生存的地盘……
Festival de Cannes 2015 :- Prix du jury- Queer Palm - Mention spéciale2015年戛纳电影节评审团奖,金棕榈奖提名
Avertissement: des scènes, des propos oudes images peuvent heurter la sensibilité des spectateurs.提醒:影片中有部分场景,台词或画面可能致使观众敏感。
Prix :40 RMB票价:40元
Tickets disponibles sur place sur la bornede l’Institut français en nombre limité法国文化中心售票机现场购票Tickets disponibles sur Gewara格瓦拉票务在线购票
Auditorium de l’Institut français de Pékin北京法国文化中心电影厅Guangcai International Mansion, 18 GongtiXilu, Chaoyang district朝阳区工体西路18号光彩国际公寓010-65532627http://www.institutfrancais-pekin.com/
页:
[1]